spot_img

Spomenka Denda Hamović: U tvom parku

Aleksi Šantiću

Božanskog pera, misli i stasa
Iz ledne Neretve Orfej stasao.
Bronzanom oku, usni bez glasa
Golub na dlanu čuj isklesao.

Aleksa dragi, stojiš ponosan!
Pjesniče pojem proslavi Mostar.
S Ćorovićem, Šolom i Dučićem
Zoru si osnovao, kulture nektar.

U Guslama sijela bjehu čuvena
A Bjelušine na stih još mirišu
U behar ga utka dušom od nevena
Da o ljubavi proljeća pišu.

Tvoje su verse poziv svoj braći:
Ostajte ovdje! Sunce tuđeg neba…
Vječna Emina, kô ikona će taći
A Ti Anku voliš, ljubav Ti treba.

Pretprazničko veče, opjeva dane
Kuće puste, strnjike pečatiš srcem.
Predbožična pjesma vida Ti rane.
Pjesniče zlatnim pis’o si percem!

Južnjačkog derta i milja nebnog
Stih je Tvoj ljubav, pjeva i svira
Duši je let i postanje vječnog.
Osjećanjem Tvoj poj tetovira!

Umro naš Pjesnik! Mostarci suzni
Zbijeni u koloni, ruku sklopljenih
Ispratili su Te na počinak vječni.
S Olimpa odjekuje Tvoj nježni stih!

Spomenik Aleksi Šantiću u Mostaru – u parku pred rodnom kućom.
Spomenka Denda Hamović
Spomenka Denda Hamović
Rođena u Mostaru gde je odrasla i školovala se. Prve pesme su joj štampane u mostarskom listu „Sloboda“ još u osnovnoj školi, a posle dugog perioda pisanja samo za svoju dušu pesme i priče su joj objavljivane u književnim časopisima, novinama, međunarodnim zbirkama, poetskim sajtovima, portalima, zbornicima, leksikonima. Zastupljena je i u antologijama savremenih pesnika 21. veka, a pesme su joj prevedene na ruski, bugarski, engleski i francuski jezik. Objavila je nekoliko zbirki pesama. Od 1992. godine sa suprugom Dragoljubom i ćerkama Marjom i Tihanom živi u Beogradu.