Danas je 8.april, u svetu poznat kao svetski dan Roma. 1971. godine je održan prvi svetski kongres Roma u Londonu. Na tom kongresu je donešena odluka da se taj dan proslavlja kao svetski dan Roma. Za romsku himnu je proglašena pesma „Đelem, đelem“, a zastava je bila kružnog oblika sa tačkom u sredini.
Ovaj dan je ustanovljen sa ciljem da se poboljša položaj Roma i da bi se države, u kojima žive Romi, podstakle da više obrate pažnju na njih i da unaprede njihov život.
Đelem, đelem (u prevodu Putovao sam, putovao sam) je međunarodna himna romskog naroda. Ova pesma je poznata pod različitim imenima:
- „Gyelem, Gyelem“,
- „Dzelem, Dzelem“,
- „Djelem, Djelem“,
- „Gelem, gelem“,
- „Ђелем, ђелем“,
- „Џелем, Џелем“,
- „Джелем, джелем“,
- „Opré Roma“ и
- „Romale Shavale“.
Tekst opisuje progone, ubistva i odvođenja u koncentracione logore odnosno genocid nad Romima od strane SS divizija „Handžar“ i „Kama“ i Gestapoa u NDH, što opisuju tzv. „Crne legije“. Tekst se zasniva na pesmi koja bila veoma omiljena šezdesetih godina 20. veka među srpskim Romima i verovatno potiče iz Rumunije. Melodija je preuzeta od jedne ljubavne pesme srpskih Roma, koja je postala poznata preko filma „Skupljači perja“ reditelja Aleksandra Petrovića, u kojem je izvodi srpska pevačica i glumica, Olivera Katarina. Prema drugoj verziji, zabeležio ju je Bugarin Milan Ajvazov, rođen 1922. godine u Plovdivu, onako kako ju je čuo od svog dede. Melodije i naslova se sećao, ali je tekst pesme zaboravio.
Inače, ovu kompoziciju je preuredio Šaban Bajramović načinivši sopstvenu pesmu i singl. Nju je nanovo snimio 2003. godine sa grupom „Cubismo“.
Romski
Gelem, gelem, lungone dromensa
Maladilem bakhtale Romensa
A Romale katar tumen aven,
E tsarensa bahktale dromensa?
A Romale, A Chavale
Vi man sas ek bari familiya,
Murdadas la e kali legiya
Aven mansa sa lumniake Roma,
Kai putaile e romane droma
Ake vriama, usti Rom akana,
Men khutasa misto kai kerasa
A Romale, A Chavale
Srpski
Idem, idem na daleki put
I upoznajem srećne Rome
O Romi odakle ste,
Sa šatorom pokraj srećnih puteva?
O Romi, O narode romski
Imao sam nekada veliku porodicu,
Ali Crne legije su ih ubile
Pođite sa mnom Romi iz celoga sveta
Za Rome su putevi otvoreni
Sada je vreme, ustanite Romi svi,
Dići ćemo se visoko ako se potrudimo
O Romi, O narode romski