Kavia Moni Borah, Indijska je pesnikinja iz Assam Tezpura. Živi u Zapadnom Bengalu u
mestu Darjeelingu u Indiji. Po zanimanju je urednica, prevodilac i izdavač.
Dobila je nagradu Kavya Shiromani 2022. godine za svoju poeziju. Takođe je proglašena
uglednom građankom Indije 2023. Nagrađena je od strane Sirije za zalaganje za mir.
Nosilac je nagrade za najbolju ženu 2023. godine od Hindi novina Pragya Mail iz Delhija. Napisala je dosta pesama koje su prevedene na engleski, ali i druge jezike.
Veliki je ljubitelj i zaštitnik životinja. Pesma „Ulični pas“ je njena pesma u kojoj je iskazana empatija prema životinjama koje su se pokazale kao najverniji čovekov prijatelj u svakoj prilici pa i u skorašnjoj nesreći koja je pogodina Tursku i Siriju.
ULIČNI PAS
Mi nemoćni
Marširamo ulicama prkoseći hladnoći
Čak i na kraju noći
Pokrete lišća na drveću poznajemo
Sve vas razumemo
Dok miran san čuvamo gradu
Veruju potpuno našem gardu.
Gladni smo za nas je luksuz hrana
Zahvalni smo za ostatake vaše
Jer bivali smo gladni mnogo dana
Kažu da nespretnost je naša mana
Jer uličnom psu je luksuz hrana
Koji nam pre par meseci daše
Vašarište je ovo i naše
Ponekad čovek i štapom maše
Kad radujemo se, greh je, njemu
Privilegovani smo ipak u svemu
Slobodni smo, ne pripadamo
Ljubav, slobodu mi biramo.
Bez ičijeg odobrenja i sile
Decu ne zovemo nikada kopile
Odgovorni smo, njih ne ostavljamo
Uličnim psima nas nazivaju
Zlostavljaju nas i zanemaruju
Kažu: Oni to zaslužuju.
Hrabri smo čuvari vašeg praga
Svaka nam je ulica draga
Iako marširamo gladni bestraga
Sklonite nas da posle ponoći
Ne mrznemo se na hladnoći
Ne molimo da nas spasavate
Samo kolektivni mir da date
Životinja a i ljuske rase
Želim da mir nas sve spase
(Ne ubijajte pse lutalice, oni ostaju budni celu noć zbog vaše sigurnosti bez nadoknade. Dajte im šaku hrane ako možete ili ih udomite).
Autor teksta i prevodilac: Marija Lazarević