Nedavno iz štampe izašlo je srpsko izdanje knjige „Duga iskona“ makedonskog pesnika Filipa Dimkoskog.
Knjigu sa makedonskog na srpski jezik prepevao je dr Aleksandar Dimkoski, a recenzent je pesnikinja prof. mr Snežana Aleksić- Stanojlović. Lektor knjige je Nena Riko.
Autor korice je Kristijan Jovanoski, a dizajn i tehničku obradu uradio je grafički dizajner Ilija Dimkoski.
Knjiga sadrži predgovor od autora, dvadeset pesama, kraću biografiju, utiske onih koji su čitali ili slušali poeziju Filipa Dimkoskog, kao i recenziju Snežane Aleksić-Stanojlović u kojoj između ostalog, stoji:
Čitajući knjigu„Duga iskona” Filipa Dimkoskog, neizostavno sam se pitala da li je to autorova oda Prirodi ili Prirodin vapaj autoru. Njih dvoje: Priroda i autor, kao u nekom nedefinisanom dosluhu, nemom, a savršeno jasnom savezništvu, dišu ujednačenim ritmom i usaglašenim emocijama. Autor progovara u ime čoveka, ali i u ime Prirode. Njegove pesme su svojevrsni zov osvešćenog pojedinca, u nadi da neće ostati samo – pojedinac.- piše prof. mr Stanojlović.
U toku juna meseca knjiga će biti promovisana u kulturnim centrima Novog Sada, Niša i Šabca. Promocija u Novom Sadu je u okviru desete međunarodne umetničke manifestacije „Panonski biseri“ u organizaciji SKOR-a, u kojoj će Dimkoski učestvovati i u drugom delu programa. Na koloniji će biti promovisan i zbornik radova „Ima neka tajna veza“ u čast velikom srpskom pesniku Dušku Trifunoviću, u kojem je Filip Dimkoski zastupljen svojom poezijom. U jeseni očekuje se promocija knjige „Duga iskona“ u Beogradu.
Filip Dimkoski je rođen 1995. godine u Prilepu. Do sada objavio je knjige ,,Najhranljivije reči iz dečje duše, darovi” i „Duga iskona“. Druga knjiga prepevana je na srpski i engleski jezik.
Filip Dimkoski osim pisanja poezije, radi u oblasti novinarstva i dugogodišnji je saradnik najstarijeg makedonskog dnevnog časopisa ,,Nova Makedonija”, a sarađuje i sa nekoliko makedonskih i srpskih novinskih internet portala. Takođe, ima iskustva sa TV novinarstvom. Neguje recitatorstvo i dobitnik je nekoliko nagrada za najboljeg recitatora.
Dimkoski je dobitnik više makedonskih i međunarodnih nagrada u oblasti književnosti.
Neke od njih su:
– Mlada Struga-Struške večeri poezije, Struga, Makedonija, Najtalentovaniji mlad učesnik-Melničke večeri poezije-Melnik, Bugarska, Prva nagrada na Međunarodnom festivalu poezije i kratke proze ,,Janoš Siveri”, Novi Sad, Srbija, Treća nagrada na Međunarodnom festivalu za poeziju i kratku prozu ,,Stanislav Preprek”, Novi Sad, Srbija, Nagrada za lični doprinos u kulturi i umetnosti”- u čast Dimitra Dimitrovskog Takeca-Bitolj, Makedonija, Prva nagrada za pripovetku ,,Bilo jednom jedno drvo”,Udruženje “Odliki”- Bitolj,Makedonija, koja mu je omogućila putovanje u Izrael pod pokroviteljstvom ambasade Izraela u Makedoniji.
Pesme Filipa Dimkoskog su do sada prepevane na: srpski, slovenački, bosanski, hrvatski, engleski, grčki i hebrejski jezik. Zastupljen je u više zbornika i književnih časopisa (“Arte Stih“Beograd; „Voštanice“ Beograd; „Diogen“- BiH; „Pesnici iz sveta“ Čile; „Desanki u čast “ Beograd; „Garavi sokak” Inđija, Belocvetne višnje-Bugarska, Savremenost-Makedonija…)