spot_img

Dan pobjede nad fašizmom proslavili promocijom romana

 

Promocijom romana „U vrtlogu vremena“, autora Vukosava Delibašića, Međunarodno udruženje knjjiževnih stvaralaca i umjetnika „Nekazano“ i Galerija „Velimir A. Leković“  obeležili su Dan pobjede nad fašizmom i Dan pobjede, u prelijepom ambijentu galerije „Velimir A. Leković“  u kojoj je su izložene slike Barskog umjetnika Branka Vukića.

U programu su učestvovali: Doc. dr Rade Vučićević – književni kritičar i teoretičar književnosti, autor Vukosav Delibašić,  glumac Dragiša Simović kao moderator, pjesnikinja Maja Nikolić, pjesnik i glumac Vladimir Cerović i pjesnik Labud N. Lončar.

 

Otvarajući ovo veče glumac Dragiša Simović u ulozi moderatora večeri pozdravio je prisutne  koje je podsjetio na Dan pobjede nad fašizmom ističući: „Na ovaj dan, 1945. godine u Berlinu je potpisana bezuslovna kapitulacija Njemačke, čime je zvanično slomljena jedna ideologija koja je odnijela milione ljudskih žrtava.

Naime 9. maja 1945. (po moskovskom vremenu) godine sovjetski maršal Žukov ratifikovao je ispred Saveznika sporazum o nemačkoj kapitulaciji, koji je dan ranije u ime Trećeg rajha potpisao nemački feldmaršal Vilhelm Kajtel.[

Pozitivan zavrešetak rata naslućen je već 1943. slamanjem fašizma u njegovoj kolijevci, Italliji, no rat rat je u potpunosti završen nekoliko godina kasnije, odnosno tek nekoliko meseci nakon maja ’45. godine, kapitulacijom carskog Japana, nakon što su na Hirošimu i Nagasaki bačene atomske bombe…”

Labud N. Lončar, predsjednik Međunarodnog udruženja Nekazano, ujedno i izdavač romana “U vrtlogu vremena” prisutne je pozdravio riječima dobrodošlice , zahvaljujući se dr Mulunu Lutovcu i Galeriji „Velimir A. Leković“  na pomoći pri realizaciji ove večeri, Doc. Dr Rada Vučićevića, književnog kkritičara i teoretičara književnosti koji je za ovu priliku sa suprugom doputovao iz Beograda, goste iz Nikšića, Podgorice i drugih gradova. Istakao je posebnu zahvalnost i za predstavnike medija i medije, pogotovu za portale Jedro, Feral, BarInfo, Pokazivač, Barski portal, Odgovor i  druge.

Pročitao je biografiju autora ističući da je autor član udruženja, i činjenicu da je „Nekazano“ do sada objavilo njegove dvije knjige i to: „U momentu“- haiku i druge forme japanske poezije i „U vrtolu vremena“ kao i činjenicu da je ove, tekuće, godine od Društva književnika i književnih prevodilaca grada Niša, sa romanom „Povratak iz pakla“, osvojio nagradu Slaviša Nikolin Živković, za najbolji neobjavljeni rukopis književnog djela napisanog na srpskom jeziku. Za štampu ima potpuno pripremljena još dva rukopisa: knjigu poezije naslovljenu „Trag“ i knjigu priča „Ukus kamena“, ističući uvjerenje da će će i za njih oni biti izdavači.Poželio je da gosti uživaju u večeri i predstavljanju romana.

Roko Bardić, muzičar iz Bara, prisutne je zatim uveseljavao na svojoj usnoj harmonici nekim starim, već zaboravljenim melodijama.

Glumac i pjesnik Vladimir Cerović pročitao je odlomak iz romana pod naslovom „Mobilizacija“ i na izuzetno lijep način dočarao ambijent u kome se autor zatekao po izbijanju mobilizacije a muški dio publike na, nekadašnje, proživljene trenutke prijema poziva za mobilizaciju kao i mobilizaciju.

Barski glumac Dragiša Simović, znalački i  na veoma nadahnut i dirljiv način pročitao je odlomak iz romana pod nazivom: “Čudna jada od Mostara grada“ u kome je autor opisao učešće u sanitetskim jedinicama na Mostarskom ratištu i zbrinjavanju mladića koji je nesrećnim slučajem izgubio život. Mnogi prisutni u publici, bez obzira na pol pustili su suzu, pogođeni pričom i načinom na koji je Simović iznio događaj.

Pjesnikinja Maja Nikolić prisutne je upoznala sa impresivnom i bogatom biografijom večerašnjeg gosta, Dr Rada Vučićvića koji je do sada objavio 50 knjiga iz različitih oblasti, a u stručnim listovima i časopisima preko 300 bibliografskih, stručnih jedinica, za razne naučne skupove priredio je i napisao 30 naučnih tekstova, snimio desetinu dokumentarnih filmskih projekata i uradio scenarija za šta je nagrađivan značajnim književnim i filmskim nagradama, kako u nas, tako i u inostranstvu. Radio je kao glavni i odgovorni urednik  časopisa „Ruski glas“ i „Međaj“ Užice. Prevođen je na ruski, engleski, francuski, italijanski, nemački, bugarski, slovački, mađarski i turski jezik. Obavlja odgovorne dužnosti u društvenom i kulturnom životu Srbije. Dopisni član Ruske Akademije nauka za svetsku književnost. Član je Udruženja književnika Srbije, Crne Gore i Republike Srpske, počasni je član Međunarodnog udruženja književnih stvaralaca i umjetnika „Nekazano“ iz Bara.

Dr Rade Vučićević, koji je za ovu priliku a na poziv udruženja „Nekazano“, i gospodina Lončara, u Bar doputovao iz Beograda govoreći o romanu Delibašića je rekao: „Vukosav Delibašić ima urođeni smisao za pripovedanje, tačnije rođeni je narator sa evidentnim dramskim elementima,  tako da u njemu postoji i pritajeni dramaturg, jer monologe, dijaloge i zaplete, gradi sa zavidnom, ali uspešnom lakoćom stilske gracije u tekstualnoj, rečeničnoj tvorbi radnje.

 

Ipak, ovo delo karakteriše i njegovo majstorstvo opisa, poput ruskih formalista, tačnije realista sa sredine devetnaestoga veka, slika neverovatne prirodne fenomene, daje opise lirske lepote sa epskim naglaskom  u čudastvu boja, koje može uočiti samo pisac istančanih a prefinjenih zapažanja, neko sa talentom slikara a darom guslara, odveć prepuštenog umetnosti u tajanstvu literarnih izazova. Iščitavajući ovo delo, upoznajemo dve uporedne radnje, dva nezavisno povezana dešavanja od kojih je jedan njegov vlastiti, duboko psihološki izazovan u pitanju, „čemu sve to“?, a potom i onaj nacionalno kolektivni, „u ime čega i za koga..“? Oba pitanja su teška i bez pravog odgovora, jer nešto veliko a važno, otelo se kontroli pa manita, dok oni odgovorni, glume nevinost prisiljavajući obični svet da po ko zna koji put životima plaća njihovu nesposobnost, nestručnosti i naivnost.“

Zamoljen od moderatora Simovića da kaže nešto o autoru i impresijama o romanu, Labud N. Lončar je rekao:” Od prvog kontakta sa Vukosavom Delibašićem shvatio sam da se radi o ozbiljnom autoru, autoru pred kojim predstoji svijetla budućnost. Posebno sam zadovoljan ovim romanom. Vukosav, očigledno ima veoma bogato životno iskustvo a pogotovu iskustvo u radu sa ljudima. Mislim prije svega na rad na psihijatrijskom odeljenju gdje je radio I gdje  se sretao sa mnogim ljudima i njihovim problemima. Samo čovjek sa bogatim životnim iskustvom može da objasni neke stvari, kao što je on uradio  u ovom romanu. Situacije sa ratišta je krajnje realno i istinito iznosio, bez preuveličavanja i uljepšavanja. Jer rat je zlo!Nadam se da ste svi vi večeras uživali u kazivanjaima malih djelova ovog antiratnog romana. Tvrdim da je ovo jedan od najbolje napisanih antiuratnih romana u zadnjih dvadesetak godina. Raduje me dalja saradnja  sa Delibašićem. On je vrijedan i poštovan član našeg udruženja.”

Autor Vukosav Delibašić je iznio motive pisanja ovog romana, naglasivši da je rat najveće zlo koje može zadesiti čovječanstvo, a posebno ako je građanski.

Istakao je da je on mobilisan kao vojni rezervista JNA kojeg su godinama spremali da brani zemlju od spoljašnjeg neprijatelja ne sluteći da će ona jednog dana iznutra biti razbijena.
Zadovoljan sa održano promocijom,

Vukosav je na kraju pozdravio prisutne i zahvalio dr Radu Vučićeviću koji je na stručan i profesionalan način osvijetlio temu i sadržinu romana iz visine književnog kritičara. Zahvalio se udruženju Nekazano, Labudu N. Lončaru kao izdavaču i organizatoru ove promocije a koju ju je upriličio na ovako važan i značajan datum kao što je Dan pobjede nad fašizmom. Posebnu zahvalnost galeriji „Velimir A. Leković“ , Dragiši Simoviću, Vladimiru Ceroviću i Maji Nikolić za vođenje programa.  

 Posebna zahvalnost profesoru Neđeljku Đuroviću za nadahnut govor o Crnogorskom društvu, tradiciji i stradanju.Zahvalio je medijima koji su ispratili objavljivanje romana, Aleksandru Ćukoviću, Svetlani Mandić i Biljani Brašnjo, kao i recezentima prof. Stanki Ćalasan iz Novog Sada i književniku Draganu Filipoviću iz Šapca.

Po završenom obraćanju Uduženju vojnih penzionera iz Bara poklonio je tri knjige na čemu se predstavnik vojnih penzionera Slobodan Ratković zahvalio biranim riječima, ističući da oni sa udruženjem “Nekazano” imaju dugogodišnju plodnu saradnju i nadaju se da će tako i ostati.

Barski pjesnik I humanista Rajko Joličić govorio je svoju pjesmu “Molitva nad Balkanom”.

Nakon toga Labud N. Lončar je završio promociju sa pozivom prisutnima da se uskoro vide na drugim planiranim promocijama i pozvao da se za uspomenu zajedno fotografišu sa Delibašićem, dok je on potpisivao knjige koje je poklanjao gostima, a poklonio je četrdesetak knjiga, sve uz zvuke usne harmonike svirača Roka. Druženej se nastavilo u prijateljskoj priči i uz času dobrog vina i tradicionalne narodne kuhinje u obližnjem restoranu „Mornar“.

Zoran Todorović
Zoran Todorović
Osnivač „Pokazivača“. Tvorac novakovanja. Čovek koji od života želi sve ili ništa, a trenutno živi negde između.