„WORLD DAY OF THE WORLD UNION OF POETS – APRIL 25, 2016“
On April 25, 2014 I founded the World Union of poets, filled with an immense desire and inspiration that went through my heart like a bolt from the clear sky, with the aim of uniting all the poets of the earth on a mission so far never attempted in the history of humanity.
The mission of the World Union of poets is to bring peace and culture across the planet through the only language understood by all nations: POETRY.
I wish a happy and peaceful „WORLD DAY OF THE WORLD UNION OF POETS to all poets of the world.
KNIGHT OF MERIT OF THE ITALIAN REPUBLIC (FOR POETRY) SILVANO BORTOLAZZI (POET AND WRITER) – PROPOSED IN THREE OCCASIONS FOR THE NOBEL PRIZE IN LITERATURE – HONORARY POET OF THE OLYMPIC TOWN OF SESTRIERE – AUTHOR OF THE POEM TITLE OF THE WINNING WORK OF THE 5th FESTIVAL OF THE MOSCOW PORTRAIT (CENTRAL PALACE OF MOSCOW ARTISTS)
————-
„GIORNATA MONDIALE DELL’UNIONE MONDIALE DEI POETI“
Il 25 aprile del 2014 ho fondato l’Unione mondiale dei poeti, pervaso da un’inspiegabile ed immensa ispirazione che ha attraversato il mio cuore come un fulmine a ciel sereno, con lo scopo di unire tutti i poeti della Terra in una missione sino ad ora mai tentata nella storia della umanità.
La missione dell’Unione mondiale dei poeti è quella di portare la pace e la cultura su tutto il pianeta tramite la sola lingua universare compresa da tutti i popoli: LA POESIA.
Auguro una felice e serena „GIORNATA MONDIALE DELL’UNIONE MONDIALE DEI POETI“ a tutti i poeti del pianeta.
CAVALIERE AL MERITO DELLA REPUBBLICA ITALIANA (PER LA POESIA) SILVANO BORTOLAZZI (POETA E SCRITTORE) – PROPOSTO IN TRE OCCASIONI COME CANDIDATO AL PREMIO NOBEL PER LA LETTERATURA – POETA ONORARIO DEL COMUNE OLIMPICO DI SESTRIERE – PRESIDENTE FONDATORE E PRESIDENTE GENERALE INTERNAZIONALE DELL’UNIONE MONDIALE DEI POETI – SCUOLA DI POESIA – SCHOOL OF POETRY