Međunarodno udruženje književnih stvaralaca i umjetnika „Nekazano“ u prisustvu ljubitelja Haikua održalo je promociju knjige „Gorski biseri“ – Antologija haiku poezije u Crnoj Gori, autorke Branke Vojinović Jegdić, u Dvorcu kralja Nikole u Baru.
Na žalost publike i ljubitelja, autorka nije mogla prisustvovati ovoj večeri zbog svoje bolesti.
Za ovu priliku u Bar su doputovali mnogi pjesnici među kojima Michal Dudley iz Kanade, Slavica Šešum iz Beograda, Goran Radičević iz Risna, Natalija Novaković, Milojka Jovović Banduka, Danijela Nela Jovanović, Anika Vuletić i Predrag Bubanja iz Podgorice.
Pozdravno pismo autorke gostima pročitala je pjesnikinja Slavica Šešum.
Muzička pratnja na klaviru bila je Lucija Ulićević iz klase Ane Vukazić izvodeći djela Lista i Betovena.
O autorki i antologiji su govorili Smiljana Vukićević, Anika Vuletić, Michael Dudley, Milojka Jovović, Labud N. Lončar i Mladen Babović.
Svi govornici su istakli činjenicu da je Branka Vojinović Jegdić ostvarila jedno kapitalno djelo u koje je sebe nesebično dala stvarajući nekoliko godina.
Michael Dudley, haiku pisac iz Kanade pozdravljajući prisutne je rekao: „Biti ovdje i sada s vama, na tako lijepoj proljetnoj večeri, u raskošnom slavlju kreativnosti i kulture, posebno je zadovoljstvo i privilegija.
Kao što je otkriveno u prozi i poeziji koja oživljava stranice Gorskog Biserja, svjesni život i književnost smisleno prenose dušu osobe … i naroda … i oboje se jasno izražavaju i izazivaju haikuom Gorski Biseri.
U antologiji postoje veoma različiti glasovi, ali postoji i kumulativna, inkluzivna suština: Kroz volumen, živahni, snažni i vitalni duh crnogorskog naroda i kulture koji naseljavaju njegove stranice.
Santoka Taneda je napisao: „Haiku … je dubok dah života.“
Naravno, haiku Gorskog bisera sastavljen je od onih koji duboko udahnu život, ali i pažljivo posmatraju i odgovorno pišu, kao inspirisani članovi globalne zajednice stvaranja.
Iskreno zahvaljujem svima i svima vama koji ste na bilo koji način doprinjeli realizaciji Gorskog Biserija, i radosno čestitam svima čiji je rad uključen.
Na ovoj svečanoj prigodi, svečano pozdravljam vaše važno postignuće!“
Labud N. Lončar govoreći o „Gorskim biserima“ iznio je činjenice da pored toga što je ovo dvojeznično izdanje (maternji jezik i engleski) autorka je za pripremu koristila trideset sedam autorskih knjiga, jedanaest antologija, jedanaest zbornika, dvadeset časopisa i sedamnaest web portala, časopisa isl.
Ovo djelo je kapitalno i obogaćuje kulturno biće Crne Gore i šire. Njega će moći da koriste svi oni koji će u budućnosti raditi na polju Haikua. A svjedoci smo da haiku u zadnjim godinama ima sve više svojih pristalica i broj haiku pisaca je u stalnom porastu. Jednom riječju ovo je istorijski vrijedno djelo i raduje me činjenica što je „Nekazano“ izdavač ovog istinski vrijesnog djela!
Istakao je dio recenzije pjesnikinje Slavke Klikovac: „Antologija haiku poezije u Crnoj Gori, Gorski biseri, čiji je sastavljač Branka Vojinović Jegdić je poput draguljarnice, bljesnula kao novina u crnogorskoj savremenoj književnosti. Njena važnost, nije samo sadržajno bogastvo poezije koje je neprikosnoveno bitno, već i u nastojanju da se nesebično krene, koliko je to bilo u moći autorke, u sveobuhvatnosti pisaca ovog poetskog žanra koji su bitisali i bitišu u Crnoj Gori.”
Štampanje ove knjige pomogli su Opštine Pljevlja i Žabljak, Michael Dudley, Labud N. Lončar, Goran Radičević i autori zastupljeni u antologiji.
Po završenoj večeri pjesncii i gosti su se počastili u Caffeu “Duklja” planirajući nove promocije.